«Ο Πολ είναι νεκρός»: Το μεταφραστικό λάθος που έγινε viral
Ένα ξενοδοχείο στο Ιράκ έχει καταφέρει να γίνει viral στο διαδίκτυο λόγω ενός... μεταφραστικού λάθους.
Ο «Πολ είναι νεκρός» ανακοίνωνε το ξενοδοχείο στους πελάτες του, που απλά ήθελαν να γευτούν ένα πιάτο με κεφτεδάκια.
Τι συνέβη; Προφανώς οι υπεύθυνοι θέλησαν να μεταφράσουν από τα Αραβικά στα Αγγλικά το όνομα του πιάτου και έπεσαν θύματα του... διαδικτυακού μεταφραστή.
Μία από τους πελάτισσες του ξενοδοχείου βλέποντας το ταμπελάκι με την αστεία ονομασία των κεφτέδων δεν μπόρεσε να... αντισταθεί και ανέβασε μία φωτογραφία στο twitter.
Η ανάρτηση έγινε viral και οι χρήστες του μέσου κοινωνικής δικτύωσης μοιράστηκαν και τις δικές τους αστείες φωτογραφίες μεταφραστικών λαθών.
ΕΛΛΑΔΑ
Φωτιά σε πτηνοτροφική μονάδα στην Αχαΐα - Αναφορές για εκρήξεις
20:46
ΚΟΣΜΟΣ
Απαισιόδοξοι επικεφαλής ευρωπαϊκών μυστικών υπηρεσιών για την πιθανότητα ειρήνης στην Ουκρανία
20:38
ΠΟΛΙΤΙΚΗ
Αντιπαράθεση Κωνσταντοπούλου – Γεωργιάδη στη Βουλή για τα επεισόδια στη Νίκαια
20:29
ΕΛΛΑΔΑ
Επιχείρηση εντοπισμού δύο ορειβατών στον Παρνασσό
20:25
ΚΟΣΜΟΣ