«Ο Πολ είναι νεκρός»: Το μεταφραστικό λάθος που έγινε viral
Ένα ξενοδοχείο στο Ιράκ έχει καταφέρει να γίνει viral στο διαδίκτυο λόγω ενός... μεταφραστικού λάθους.
Ο «Πολ είναι νεκρός» ανακοίνωνε το ξενοδοχείο στους πελάτες του, που απλά ήθελαν να γευτούν ένα πιάτο με κεφτεδάκια.
Τι συνέβη; Προφανώς οι υπεύθυνοι θέλησαν να μεταφράσουν από τα Αραβικά στα Αγγλικά το όνομα του πιάτου και έπεσαν θύματα του... διαδικτυακού μεταφραστή.
Μία από τους πελάτισσες του ξενοδοχείου βλέποντας το ταμπελάκι με την αστεία ονομασία των κεφτέδων δεν μπόρεσε να... αντισταθεί και ανέβασε μία φωτογραφία στο twitter.
Η ανάρτηση έγινε viral και οι χρήστες του μέσου κοινωνικής δικτύωσης μοιράστηκαν και τις δικές τους αστείες φωτογραφίες μεταφραστικών λαθών.
SPONSORED
ΚΟΣΜΟΣ
Κούβα: Aναστέλλονται oι πληρωμές με κάρτες Visa και Mastercard λόγω των αμερικανικών κυρώσεων
23:27
ΕΛΛΑΔΑ
Αρχιεπίσκοπος Ελπιδοφόρος: Χαίρει άκρας υγείας μετά το λιποθυμικό επεισόδιο - Επέστρεψε στην Αμερική
23:21
ΚΟΣΜΟΣ
ΗΠΑ - Ιράν: Από το... ορφανό χτύπημα, στις απειλές και ξανά στο σχέδιο για μια ειρηνευτική συμφωνία
23:16
ΚΟΣΜΟΣ
Ν. Αφρική: Νέες αντιμεταναστευτικές διαδηλώσεις - Εκατοντάδες άνθρωποι διώχθηκαν απο τα σπίτια τους
23:06
ΚΟΣΜΟΣ