«Ο Πολ είναι νεκρός»: Το μεταφραστικό λάθος που έγινε viral
Ένα ξενοδοχείο στο Ιράκ έχει καταφέρει να γίνει viral στο διαδίκτυο λόγω ενός... μεταφραστικού λάθους.
Ο «Πολ είναι νεκρός» ανακοίνωνε το ξενοδοχείο στους πελάτες του, που απλά ήθελαν να γευτούν ένα πιάτο με κεφτεδάκια.
Τι συνέβη; Προφανώς οι υπεύθυνοι θέλησαν να μεταφράσουν από τα Αραβικά στα Αγγλικά το όνομα του πιάτου και έπεσαν θύματα του... διαδικτυακού μεταφραστή.
Μία από τους πελάτισσες του ξενοδοχείου βλέποντας το ταμπελάκι με την αστεία ονομασία των κεφτέδων δεν μπόρεσε να... αντισταθεί και ανέβασε μία φωτογραφία στο twitter.
Η ανάρτηση έγινε viral και οι χρήστες του μέσου κοινωνικής δικτύωσης μοιράστηκαν και τις δικές τους αστείες φωτογραφίες μεταφραστικών λαθών.
ΠΟΛΙΤΙΚΗ
Παύλος Μαρινάκης: Κανονικά στα ψηφοδέλτια οι βουλευτές παρά την άρση ασυλίας τους
13:12
ΚΟΣΜΟΣ
Επίσκεψη πρίγκιπα Χάρι στην Ουκρανία: «Ο κόσμος σας βλέπει και σας σέβεται»
13:03
ΕΛΛΑΔΑ
Αλέξης Κυριτσόπουλος: Η ζωγραφική, ο Δον Κιχώτης και τα... ανέκδοτα του Διονύση Σαββόπουλου
13:02
ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ
Υπερταμείο: Εκκίνηση διεθνούς διαγωνισμού για την αξιοποίηση των 22 περιφερειακών αεροδρομίων
12:57
ΚΟΣΜΟΣ