«Ο Πολ είναι νεκρός»: Το μεταφραστικό λάθος που έγινε viral
Ένα ξενοδοχείο στο Ιράκ έχει καταφέρει να γίνει viral στο διαδίκτυο λόγω ενός... μεταφραστικού λάθους.
Ο «Πολ είναι νεκρός» ανακοίνωνε το ξενοδοχείο στους πελάτες του, που απλά ήθελαν να γευτούν ένα πιάτο με κεφτεδάκια.
Τι συνέβη; Προφανώς οι υπεύθυνοι θέλησαν να μεταφράσουν από τα Αραβικά στα Αγγλικά το όνομα του πιάτου και έπεσαν θύματα του... διαδικτυακού μεταφραστή.
Μία από τους πελάτισσες του ξενοδοχείου βλέποντας το ταμπελάκι με την αστεία ονομασία των κεφτέδων δεν μπόρεσε να... αντισταθεί και ανέβασε μία φωτογραφία στο twitter.
Η ανάρτηση έγινε viral και οι χρήστες του μέσου κοινωνικής δικτύωσης μοιράστηκαν και τις δικές τους αστείες φωτογραφίες μεταφραστικών λαθών.
ΚΟΣΜΟΣ
Κρίσιμη σύσκεψη στο Λευκό Οίκο για το μέλλον της Γροιλανδίας: Ο Τραμπ, το ΝΑΤΟ και η στρατηγική σημασία του νησιού
08:19
ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ
Οι πέντε κινηματογραφικές μονομαχίες που «φουντώνουν» τη μάχη των Όσκαρ
08:14
ΚΟΣΜΟΣ
Συναγερμός στη Ραστόφ της Ρωσίας μετά από ουκρανική επίθεση – Ζημιές σε διαμερίσματα πολυκατοικιών
08:12
ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ
Εθνική Ασφαλιστική: Νέα στελέχη σε πόστα «κλειδιά» τοποθέτησε ο Μαζαράκης - Οι στόχοι της νέας δομής
08:04
ΚΟΣΜΟΣ