«Ο Πολ είναι νεκρός»: Το μεταφραστικό λάθος που έγινε viral
Ένα ξενοδοχείο στο Ιράκ έχει καταφέρει να γίνει viral στο διαδίκτυο λόγω ενός... μεταφραστικού λάθους.
Ο «Πολ είναι νεκρός» ανακοίνωνε το ξενοδοχείο στους πελάτες του, που απλά ήθελαν να γευτούν ένα πιάτο με κεφτεδάκια.
Τι συνέβη; Προφανώς οι υπεύθυνοι θέλησαν να μεταφράσουν από τα Αραβικά στα Αγγλικά το όνομα του πιάτου και έπεσαν θύματα του... διαδικτυακού μεταφραστή.
Μία από τους πελάτισσες του ξενοδοχείου βλέποντας το ταμπελάκι με την αστεία ονομασία των κεφτέδων δεν μπόρεσε να... αντισταθεί και ανέβασε μία φωτογραφία στο twitter.
Η ανάρτηση έγινε viral και οι χρήστες του μέσου κοινωνικής δικτύωσης μοιράστηκαν και τις δικές τους αστείες φωτογραφίες μεταφραστικών λαθών.
ΚΟΣΜΟΣ
Στο «κόκκινο» η ένταση στα Στενά του Ορμούζ: Νέο ρεσάλτο των ΗΠΑ σε ιρανικό πλοίο που μετέφερε πετρέλαιο
14:38
ΚΟΣΜΟΣ
Τρίτο ρεσάλτο των Αμερικανών σε πλοίο του Ιράν που μετέφερε πετρέλαιο (vid)
14:36
ΚΟΣΜΟΣ
Το Πεντάγωνο διαψεύδει πληροφορίες για εξάμηνη διάρκεια αποναρκοθέτησης στα Στενά του Ορμούζ
14:27
ΠΟΛΙΤΙΚΗ
Διαψεύδει η Αθήνα την αποστολή Mirage στην Ουκρανία: «Δεν θα μπορούσε να γίνει - Είναι επιχειρησιακά»
14:25
ΠΟΛΙΤΙΚΗ