ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ

Οδυσσέας Ελύτης: 114 χρόνια από τη γέννηση του ποιητή που «ύμνησε το φως»

Οδυσσέας Ελύτης: 114 χρόνια από τη γέννηση του ποιητή που «ύμνησε το φως»

Ο Έλληνας ποιητής, βραβευμένος με Νόμπελ, Οδυσσέας Ελύτης, μιλά σε συνέντευξη Τύπου στις 19 Οκτωβρίου 1979, λίγο μετά την βράβευσή του. 

AP

Σαν σήμερα γεννήθηκε ο Οδυσσέας Ελύτης — ο ποιητής που έκανε το ελληνικό φως γλώσσα. Από το «Άξιον Εστί» μέχρι το βραβείο Νόμπελ, η ποίησή του ένωσε μύθο, ιστορία και προσωπικό βίωμα σε έναν ύμνο για τη ζωή, τη θάλασσα και την ελευθερία. Ένα αφιέρωμα στην κληρονομιά και τα βαθύτερα νοήματα του μεγαλύτερου ίσως ποιητή της σύγχρονης Ελλάδας.

Η φράση «μιλάει το φως» θα μπορούσε να είναι δικός του στίχος — κι όμως ο Ελύτης την έκανε, με τον τρόπο του, πραγματικότητα. Ο Οδυσσέας Ελύτης (γεν. 2 Νοεμβρίου 1911, Ηράκλειο — απεβ. 18 Μαρτίου 1996, Αθήνα) δεν είναι μόνον ένα όνομα στη βιβλιογραφία: είναι μια ποιητική φωνή που άλλαξε την ελληνική γλώσσα και την ευαισθησία του 20ού αιώνα. Γεννημένος μέσα στα ρεύματα της Μεσογείου και διαμορφωμένος από την ελληνική παράδοση, ο Ελύτης ένωσε στον λόγο του το φως, τη θάλασσα, την ιστορία και τον προσωπικό στοχασμό.

Η πορεία ενός «καθολικού» ποιητή

Από νωρίς ο Ελύτης, παρότι κατά κόσμον Οδυσσέας Αλεπουδέλης, επέλεξε ένα όνομα που θα ταίριαζε στην ποίησή του — ένα όνομα ποιητικό και αρχαιοπρεπές. Η ζωή του πέρασε από την Αθήνα, την εμπειρία του πολέμου και την περίοδο της μεσοπολεμικής και μεταπολεμικής Ελλάδας· εμπειρίες που θα «σκοτώσουν» και θα φωτίσουν το έργο του. Η ποίησή του, με ρίζες στη γενιά του ’30 αλλά και με ιδιότυπη μορφοπλαστική, έγινε το μέσο για να εκφράσει την ελληνική πραγματικότητα σε παγκόσμιο επίπεδο.

Το φως, η θάλασσα, το σώμα — τα μεγάλα θέματα

Στον Ελύτη το «φως» δεν είναι απλά φυσικό φαινόμενο· είναι η πηγή νόησης, μνήμης και ομορφιάς. Το Αιγαίο, ο ήλιος, οι αρχαίες αναφορές και οι καθημερινές εικόνες γίνονται σταθερές εικόνες της ποίησής του· η γλώσσα γίνεται καθάρια, διαφανής, γλυκιά και οξύτατη μαζί. Οι πρώιμες συλλογές και τα συνθετικά έργα του δείχνουν έναν ποιητή που λατρεύει τη φωτεινότητα και την αισθητική ευφορία αλλά δεν αποφεύγει και το σκοτεινό στοιχείο που έφεραν οι εμπειρίες του πολέμου.

Το «Άξιον Εστί» — μνημείο και εισιτήριο στην αιωνιότητα

Αν υπάρχει ένα έργο που συγκροτεί την «υστεροφημία» του Ελύτη, αυτό είναι το Άξιον Εστί (1959). Έργο θρησκευτικής και εθνικής ιδιοπροσωπίας, με μορφή που συνδυάζει ποίηση και προοδευτικά στίγματα της βυζαντινής λειτουργίας, το Άξιον Εστί θεωρείται «μνημείο» της σύγχρονης ελληνικής ποίησης και ένας από τους λόγους που οδήγησαν τον Ελύτη στο Νόμπελ. Ο ίδιος ο Ελύτης, και η μουσική του Μίκη Θεοδωράκη που το μετέτρεψε σε θλιμμένο και μεγαλειώδες χρωστήρα, συνέβαλαν ώστε το έργο να γίνει κοινό κτήμα της ελληνικής ψυχής.

Το Νόμπελ και η διεθνής αναγνώριση

Το 1979 η Σουηδική Ακαδημία τίμησε τον Ελύτη με το Βραβείο Νόμπελ Λογοτεχνίας «για την ποίηση του, η οποία, πάνω στο υπόβαθρο της ελληνικής παράδοσης, απεικονίζει με αισθαντική δύναμη και διανοητική διαύγεια τον σύγχρονο άνθρωπο στον αγώνα του για ελευθερία και δημιουργικότητα». Το βραβείο επιβεβαίωσε ότι ο Ελύτης δεν ήταν μόνον «ελληνικός» ποιητής, αλλά πνευματικός φάρος διεθνούς βεληνεκούς. Στην ομιλία αποδοχής του (Nobel lecture) ο ίδιος μίλησε για τη «διαφάνεια» και το «φως» ως κεντρικά στοιχεία του ποιητικού του κόσμου — μια δήλωση που ουσιαστικά συνοψίζει το ποιητικό του «μανιφέστο».

Η γλώσσα του Ελύτη — μεταξύ υπερρεαλισμού και ελληνικής παράδοσης

Σε τεχνικό επίπεδο, η ποίηση του Ελύτη συχνά συνδυάζει στοιχεία ήπιου υπερρεαλισμού με την εθνική παράδοση: η εικόνα, η διάταξη, το παιγνίδι των λέξεων και το μουσικό σχήμα δημιουργούν ένα ιδιότυπο, λουσμένο από φως ποιητικό ιδίωμα. Ταυτόχρονα, η έντονη επιρροή της αρχαιότητας, των βυζαντινών τεχνών και της λαϊκής παράδοσης δίνουν στα ποιήματά του βάθος και διαχρονικότητα.

Η μουσική του λόγου — συνεργασίες και μεταφράσεις

Η συνεργασία με τον Μίκη Θεοδωράκη στο Άξιον Εστί ανέδειξε τη δικτύωση ποίησης και μουσικής με τρόπο μοναδικό για την Ελλάδα. Η μελοποίηση μετέτρεψε το ποίημα σε συλλογική εμπειρία, που τραγουδήθηκε και ερμηνεύτηκε από γενιές. Παράλληλα, οι μεταφράσεις του έργου του Ελύτη έφεραν τη φωτεινή του φωνή στο διεθνές κοινό — μια φωνή που μίλησε για θάλασσα, φως και ελευθερία σε πολλές γλώσσες.

Η ιδεολογία του ποιητή — ελευθερία και δημιουργικότητα

Η ποίηση του Ελύτη δεν ήταν κενή από πολιτισμικά και ηθικά διδάγματα· το αντίθετο. Στο βάθος της βρίσκεται ένα όραμα για την ανθρώπινη δημιουργικότητα και την ελευθερία, αντίσταση στην καταπίεση, αλλά και πίστη στην αξία της ζωής και της ομορφιάς. Η ελληνική παράδοση που «συνομιλεί» με τη μοντέρνα εμπειρία έδωσε στον Ελύτη την αφετηρία για να διατυπώσει έναν ανθρωπισμό που είναι παράλληλα ποιητικός και στοχαστικός.

Μνήμες, τόποι, και σύγχρονη σημασία

Σήμερα, οι στίχοι του Ελύτη παραμένουν επίκαιροι: μιλούν σε μια εποχή που ζητάει νόημα στον κυκεώνα της εικόνας και της πληροφορίας. Η έμφαση στο φως και την αίσθηση, η νοσταλγία για μια απλότητα που συχνά χάνεται, αλλά και η πίστη στην ανθρώπινη δημιουργία, καθιστούν τον Ελύτη μια αναγκαία ανάγνωση για όποιον αναζητεί βάθος. Όπως έγραψε και ο ίδιος, ο λόγος του ποιητή είναι φάρος που δείχνει «τον δρόμο της φωτεινότητας» — όχι ως φυγή, αλλά ως τόπος αντίστασης και δημιουργίας.

Μικρές αναμνήσεις — μεγάλα ίχνη

Πολλοί σύγχρονοι καλλιτέχνες, μουσικοί και λογοτέχνες συνεχίζουν να αντλούν από τον Ελύτη· το έργο του έχει ενσωματωθεί στην πολιτιστική μνήμη της χώρας. Τα έργα του παραμένουν αντικείμενα μελέτης σε πανεπιστήμια, φιλολογικά σεμινάρια και καλλιτεχνικές παραγωγές — κι αυτό γιατί ο λόγος του δεν γερνά: εξακολουθεί να συγκινεί και να στοχάζει.

Γιατί τον διαβάζουμε σήμερα;

Τον διαβάζουμε γιατί η ποίησή του μας υπενθυμίζει ότι το φως και η θάλασσα δεν είναι απλώς φυσικά φαινόμενα· είναι τρόποι να κοιτάξουμε μέσα μας. Η γλώσσα του Ελύτη λειτουργεί σαν κάλεσμα: να ξαναβρούμε την πνευματικότητα, να ανακτήσουμε τη σχέση μας με τη φύση και με τους άλλους, να δούμε τη ζωή ως έργο δημιουργίας. Σ’ έναν κόσμο που συχνά αποδέχεται την επιφάνεια, ο Ελύτης μας προσφέρει βάθος — και αυτό είναι, ίσως, το μεγαλύτερο δώρο του.