Παραδόθηκε η μετάφραση του βουλεύματος για τη Siemens

Διαβιβάστηκε την Πέμπτη -μία εβδομάδα νωρίτερα από ότι προβλεπόταν- η μετάφραση του βουλεύματος για την υπόθεση της Siemens από την Μεταφραστική Υπηρεσία του υπουργείου Εξωτερικών προς την Εισαγγελία Εφετών Αθηνών, σύμφωνα με πληροφορίες του ΑΠΕ-ΜΠΕ.
Στο έγγραφο της Μεταφραστικής Υπηρεσίας του ΥΠΕΞ μεταξύ άλλων αναφέρεται ότι: "ολοκληρώθηκε το μεταφραστικό έργο που αφορά τη μεταφορά του υπ. αριθμ. 399/15 βουλεύματος του Συμβουλίου Εφετών Αθηνών στην γερμανική γλώσσα. Η μετάφραση του βουλεύματος ανέρχεται σε συνολικά 4.529 σελίδες, η οποία σας αποστέλλεται εις απλούν σε φυσική μορφή".
Πλην της μετάφρασης του βουλεύματος, έχει αποσταλεί και η μετάφραση του πίνακα αναγνωστέων εγγράφων της ίδιας υπόθεσης, ενώ σημειώνεται ότι: "η αποστολή της γερμανικής μετάφρασης γίνεται νωρίτερα από την προκαθορισμένη, με το ανώτερο σχετικό έγγραφό μας, ημερομηνία παράδοσης", η οποία ήταν η 23η Σεπτεμβρίου 2016.
Παράλληλα, παραδόθηκε, όπως ακριβώς προβλεπόταν από το χρονοδιάγραμμα και η μετάφραση του βουλεύματος του Συμβουλίου Εφετών Αθηνών για την υπόθεση της Johnson.
Η μετάφραση αποτελείται από 2.196 εκτυπωμένες σελίδες και από 2.233 χρεώσιμες σελίδες.

Ιράν: «Όχι» στις διαπραγματεύσεις με τις ΗΠΑ εάν επιμείνουν να σταματήσει ο εμπλουτισμός ουρανίου
21:20
Ισραήλ: Τα πλήγματα στη Συρία είναι «σαφής προειδοποίηση προς το καθεστώς»
21:11
Το οικονομικό και πολιτικό όφελος του Τραμπ από τα όπλα που θα αγοράσει το ΝΑΤΟ για την Ουκρανία
21:02
«Welcome Stranger»: Το... ψήγμα χρυσού 72 κιλών - Γιατί παραμένουν φτωχοί οι απόγονοι των χρυσωρύχων
21:00