Έγκλημα, μνήμη και ενοχή: Το ανελέητο σύμπαν του Φόκνερ
O Γουίλιαμ Φόκνερ.
Wikipedia CommonsΣτο σκοτεινό τοπίο του αμερικανικού Νότου, ο Ουίλιαμ Φόκνερ υφαίνει μια σπαρακτική ιστορία ενοχής, ρατσισμού και χαμένης ανθρωπιάς. Το Φως τον Αύγουστο επανέρχεται για να φωτίσει –έστω και με φλόγα που καίει– τα άδυτα της ανθρώπινης ψυχής.
Το μυθιστόρημα διαδραματίζεται στον φανταστικό κόσμο της κομητείας Γιοκναπατάουφα, το σκηνικό που συναντάμε συχνά στο έργο του Φόκνερ, και εξετάζει με χειρουργική ακρίβεια το ζήτημα της ατομικής ευθύνης, της φυλετικής βίας και της υπαρξιακής μοναξιάς. Μέσα από έναν ιδιοφυή αφηγηματικό ιστό, ο συγγραφέας χτίζει ένα σύνθετο μυθιστόρημα όπου η προσωπική οδύνη διαπλέκεται με τα ιστορικά τραύματα του αμερικανικού Νότου.
Στο επίκεντρο της ιστορίας βρίσκεται η Λένα, μια έγκυος νεαρή που ξεκινά ένα ταξίδι για να βρει τον πατέρα του παιδιού της. Η διαδρομή της την οδηγεί στο Τζέφερσον, μια μικρή πόλη όπου θα συναντήσει ανθρώπους που, με τον έναν ή τον άλλο τρόπο, έχουν όλοι στιγματιστεί από την ηθική παρακμή και τη βία του περιβάλλοντός τους.
Κομβικός χαρακτήρας είναι ο μυστηριώδης Τζο Κρίσμας, ένας άνδρας που παλεύει με την ταυτότητά του ως λευκός και μαύρος ταυτόχρονα, σε έναν κόσμο που απορρίπτει την ανάμειξη. Η ιστορία του ξεδιπλώνεται ως τραγωδία, με έντονα ψυχαναλυτικά στοιχεία, οδηγώντας σε ένα φινάλε συγκλονιστικό και σπαρακτικά βίαιο.

Πλάι στον Κρίσμας, κινούνται άλλες μορφές που αντικατοπτρίζουν τις διαφορετικές εκφάνσεις του ανθρώπινου ήθους: ο Μπάιρον, ηθικός και συμπονετικός, και ο Μπράουν, φυγόπονος και συμφεροντολόγος. Ανάμεσά τους και ο ιερέας Χάιταουερ, μια τραγική φιγούρα που ζει απομονωμένος, φέροντας το βάρος ενός ανεξίτηλου παρελθόντος.
Ο Φόκνερ δε χαρίζεται σε κανέναν. Οι ήρωές του πέφτουν, αποτυγχάνουν, ηττώνται. Η ανθρώπινη ύπαρξη, κάτω από την πένα του, παρουσιάζεται με όλη της τη φθορά και την ασάφεια – χωρίς ωραιοποιήσεις. Δεν υπάρχει κάθαρση, μόνο η τραγική επίγνωση.
Στυλιστικά, το Φως τον Αύγουστο συνδυάζει τη λυρική αφήγηση με υπαρξιακή ένταση. Ο συγγραφέας αξιοποιεί τη γλώσσα όχι μόνο ως εργαλείο, αλλά ως μέσο ανασχηματισμού της πραγματικότητας. Η αφήγηση διατηρεί έναν ονειρικό ρυθμό, με φράσεις που ξεδιπλώνονται αργά, σχεδόν τελετουργικά. Το κάρο που μεταφέρει τη Λένα στην αρχή της ιστορίας αποκτά συμβολική διάσταση: δεν είναι απλώς μεταφορικό μέσο, αλλά φορέας μνήμης, προσδοκίας και αλλαγής.
Η μετάφραση του Παναγιώτη Κεχαγιά επιχειρεί να αποδώσει αυτή τη σύνθετη γλωσσική ταυτότητα, αν και σε κάποια σημεία η επιλογή φράσεων μπορεί να ξενίσει. Παρ’ όλα αυτά, πρόκειται για μια αξιοπρεπή και προσεγμένη δουλειά που καθιστά το έργο προσβάσιμο στο ελληνικό κοινό.
Το Φως τον Αύγουστο δεν είναι απλώς ένα μυθιστόρημα. Είναι ένα λογοτεχνικό σύμπαν που αποτυπώνει την πάλη του ανθρώπου με το σκοτεινό του εαυτό και την κοινωνική του πραγματικότητα. Ένα έργο που διατηρεί τη διαχρονική του αξία και συνεχίζει να προκαλεί, να συγκινεί και να προβληματίζει.
ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΕΙΔΗΣΕΙΣ
Βookreads: Ο Ιορδάνης Παπαδόπουλος κι ένα «ριψοκίνδυνο» λογοτεχνικό άλμα χωρίς κανένα δίχτυ
Bookreads: Ο Τζόναθαν Κόου επιστρέφει με αιχμηρή πολιτική σάτιρα και πειραματισμό
Γκαμπριέλ Ζέβιν: Ένα νέο μυθιστόρημα για τη φιλία, το gaming και την αέναη επανεκκίνηση
Συναγερμός για εξαφάνιση ανήλικης από χώρο φιλοξενίας στο Ίλιον - Σε πιθανό κίνδυνο η ζωή της
13:00
Άρειος Πάγος: Σε τέσσερις εισηγητές η υπόθεση δανείων με ελβετικό φράγκο - Τους επόμενους μήνες απόφαση
12:59
Εύβοια: Πλημμυρισμένα σπίτια και επιχειρήσεις - Συνεχίζει η Πυροσβεστική την άντληση υδάτων
12:56
Έσπασε αγωγός ύδρευσης στη Μάνδρα - Έκτακτη διακοπή υδροδότησης
12:54